IT-технологии

Узнай как — Google улучшил переводчик

Узнай как — Google улучшил переводчик

Как информирует Google Украина, для усовершенствования технологии еще пригодится длительный процесс современного машинного обучения.

Слова и предложения, которые юзеры переводят с английского на украинский язык и наоборот, сейчас используют передовую технологию нейронного перевода.

Технология нейронного перевода на несколько порядков превосходит прошлую систему, которую прежде использовал Google Переводчик. Таким образом, машинный перевод должен приблизиться к обычной речи.

В компании подчеркнули, что перевод между украинским и британским языками стал не менее точным и обычным для осознания.

Первые пробы показали, что машинный перевод действительно стал лучше, в особенности в отношении наименее сложных текстов.

Технология нейронного машинного перевода намного лучше, чем предшествующая, так как на текущий момент мы переводим целые предложения, в то время как ранее до этого - отдельные фразы либо части предложения, — пояснили в компании. Об этом информирует микроблог компании Google Украина. Что делает переводы не менее точными и звучащими ближе к естественной человеческой речи.

Google Переводчик обновится автоматом в приложениях іОЅ и андроид, на translate.google.com.ua и через поиск Google. В самое ближайшее время улучшенный переводчик будет доступным и для браузера Chrome. Сегодня уже 103 языка используют эту технологию для переводов в Google.

Пока автоматические переводчики не дают доскональных результатов, но понять общий смысл фразы и целого текста с помощью их возможно.